Bitte links den jeweiligen Button anklicken -
Acrylbilder oder Aquarelle 1 bis 3
Ich freue mich über Ihren Besuch auf meiner Homepage
und danke für das Interesse.
Ich wünsche Ihnen so viel Freude beim Betrachten meiner Bilder
wie ich sie hatte beim Malen (Bitte den linken Button benutzen)
Polnisch - Polski
Cieszę się, że odwiedzacie moją stronę i dziękuję za zainteresowanie, życzę Wam tyle satysfakcji przy oglądaniu moich prac ile ja miałam tworząc je.
Proszę używać wejścia po lewej stronie.
Ein Gedicht über meine Leidenschaft – die Malerei:
„Maler malen einsam“
Ich liebe das Malen in der Stimmung der Nacht
wenn ich allein bin und nur Gott über uns wacht.
Leise Musik oder nur Stille begleiten mich dabei
Stunden des Selbstvergessens, zu schnell vorbei.
Maler malen einsam und doch sind nicht allein
die Hand wird geführt und ich höre ganz auf zu sein.
Das Geheimnis der Farben offenbart sich mir leise
ich gehe in meiner Innenwelt auf eine lange Reise.
Wie Innen so Außen, ich male Farben meiner Seele
sie sprechen mich an, Töne die ich auserwähle.
Ich habe einen Plan, eine Zeichnung, eine Skizze
doch das Denken hört auf, wenn ich vor dem Blatt sitze.
Es geschieht und ich fühle wenn das Bild stimmig ist,
dann streichle ich es und denke – wie schön du bist.
So ein Bild wird nicht wie andere geändert oder korrigiert
denn es hat meine Reise in mich selbst manifestiert.
(Malgorzata Suwalski)
„Samotność malarza” (Polski)
Uwielbiam nastrój nocy, wtedy właśnie tworzę,
kiedy tylko ja i Bóg, który czuwa nad nami, być może?
Spokojna muzyka lub cisza jest mym towarzyszem,
mijające godziny nawet jakby słyszę.
Malarze są samotni, lecz nieosamotnieni,
czują w sobie magię i grę światłocieni.
Dłoń ich przenosi zamysł będący marzeniem,
wędrówka pośród wizji, staje się spełnieniem.
Równowaga w barwach, me ciało i duszę
wyraża wrażliwość, którą głośno słyszę.
Widzę coraz jaśniej, zdobyłam już wiedzę
świadomości umysłu, gdy przed płótnem siedzę.
Dopieszczam szczegół każdy, wiem, że gotów w pełni,
nadal obraz tworzę, jakież piękno w nim tkwi.
Stworzyłam, niczego więcej nie będę zmieniała,
we mnie, w moich myślach, idea powstała.
(tłumaczenie Wojciech Frydel)